E suppongo sia qui per portare alla luce un segreto di stato di grande valore!
Pretpostavljam da ste ovde došli da iskopate neku veliku državnu tajnu.
E suppongo che non sai niente di caccia alle balene.
И да немаш појма о лову на китове.
E suppongo che I'abbiano mandata per scoprire cosa sappiamo.
I pretpostavljam da su je poslali ovamo da bi saznali što mi znamo.
E suppongo che parlino di prendersi anche questa casa quando vostro padre sara' morto!
Pretpostavljam da prièaju o tome kako æe nam uzeti kuæu kad tvoj otac umre?
Queste correnti hanno causato il mio incidente e suppongo anche il vostro.
Zbog njih se srušio moj šatl, a mislim i vaš.
Myung-ja ha gridato e suppongo che sia svenuta.
Myung-ja je vrisnula, i mislim da se onesvestila?
Ho vari disturbi e suppongo che questo sia un altro, ma non so di che tipo.
Imam razne tegobe i valjda je ovo još jedna od njih... ali koje vrste, ne znam.
Devo impacchettare un sacco di oggetti personali... e suppongo che vorrai dare una festa.
Imam mnogo stvari... Da li ce biti oproštajna žurka?
Ho questo portafoglio per errore e suppongo di somigliargli un pò?
Greškom imam njegov novèanik i možda malo lièim na njega?
E suppongo che vorresti che ti credessimo sulla parola?
I pretpostavljam da želite da vam vjerujemo na rijeè?
E suppongo che un giorno, altri le diranno la stessa identica cosa su di me.
I siguran sam da æe jednog dana, neko da Vam kaže istu stvar za mene.
Ho visto alzarsi mura velocemente prima, ma mai come queste... e in qualsiasi cosa tu sia immischiato e' sicuramente grossa... e suppongo molto pericolosa.
Vidjela sam i prije tajne stvari, ali ovako nešto još nisam, i, u èemu god to jesi, oèito je veliko. I, mogu pogaðati da je i jako opasno.
E suppongo che il buon dottore abbia una teoria su come sia possibile.
Pretpostavljam da dobri doktor ima teoriju kako je to sve moguæe.
E suppongo che non vi stia fornendo nessuna informazione.
Držim da vam ne daje nikakve podatke.
E suppongo che non vuoi chiamare la polizia.
I predpostavljam da ne želiš da prijaviš to policiji.
Signor Bruno e, suppongo, dottoressa Friedman.
G. Bruno i, vjerujem, Dr. Friedman.
E suppongo tu creda che eliminando me eliminerai il controllo su qualche realtà artificiale del cazzo.
I predpostavljam da veruješ da ćeš eliminišući mene eliminisati kontrolu nad nekom jebenom veštačkom stvarnošću.
Perchè è molto bella e suppongo sia sua figlia.
Pa, zato što je jako lijepa. I predpostavljam da vam je to kæer?
E suppongo considerasse il torturare la gente uno dei vantaggi del lavoro di uno spacciatore.
I vjerojatno je, pretpostavljam, bio od onih koji misle da je biti diler droge, sam vrh.
E suppongo di dover ringraziare Dio per questo.
I Bogu mogu zahvaliti za to.
Perche' il nostro comune amico, Joey Quinn, mi ha assunto per indagare su di te e suppongo che tu sappia che ho scoperto alcune cose.
Jer me naš zajednièki prijatelj Joey Quinn unajmio da te istražim i pretpostavljam da znaš da sam otkrio neke stvari.
E suppongo che il parere delle signore sia più importante di quello del Bureau.
Da pretpostavim da je mišljenje dama važnije od Biroa.
E suppongo che quello che spero piu' di ottenere da questa serata e' una doccia calda.
I pretpostavljam čemu se najviše nadam za večers, je tuširanje.
No, sei un Blutbad, e suppongo che i Blutbaden conoscano... i Jagerbaden.
Ti si Blutbad, a Blutbaden znaju za Jagerbaden, valjda?
E suppongo che dopo due settimane in cui ha fatto lo sceriffo, il lavoro diventi suo.
I vjerujem da nakon dvije sedmice kao šerif, posao postaje vaš.
Ora, tiro ad indovinare e suppongo che ci sia qualcuno dietro all'uomo col distintivo.
Sad, ja æu rizikovati i pretpostaviti da postoji neko iza èovjeka sa znaèkom.
E suppongo che questo colpo di fucile provenga da una rissa?
Ове рупе од сачме је добио у синоћној тучи у бару?
E suppongo che quella sia la tua borsa?
Pretpostavljam da je to i tvoja torbica?
E suppongo che ci sia una parte di me a cui... piacciono le cose come sono.
I ja pretpostavljam da je deo mene koji... voli kako stvari stoje.
E suppongo sia colpa di Lance.
Pretpostavljam da je za sve kriv Lance.
E suppongo che qualsiasi sollievo abbia dato loro, nei loro ultimi giorni, e' perche' non mi sono mai arreso.
Ne odustajem zbog olakšanja koje im dajem u poslednjim danima.
So che Evan aveva cominciato a lavorare per loro alle tue spalle, e suppongo che una volta esaurito il compito, lo abbiano ucciso.
Evan je vama iza leða poèeo raditi za njih i onda su ga oni ubili kad im više nije trebao.
Beh, Lucas e' in galera e suppongo... qualunque cosa tu abbia trovato nel furgoncino... ti abbia portato un po' piu' vicina a tornare a casa.
Lukas je izvan slike, i verujem, šta god si pronašla nazad u kombiju vodi te korak bliže odlasku kuæi.
E suppongo tu sia una fata del volo veloce.
I valjda si ti Brzo-leteæa vila.
E suppongo che per prima cosa voglia parlare con i suoi uomini.
I pretpostavljam da želite susret sa svojim ljudima prvo?
E suppongo che il tuo algoritmo dica che siete perfetti insieme, vero?
I algoritam kaže da ti je sudjeno da budeš sa njom?
Si' e suppongo che sia tutto avvelenato con veleno per topi.
I pretpostavljam da je sve posuto otrovom za miševe.
E suppongo che... questi siano gli ultimi soldi di Richard che spendera' per me.
Pretpostavljam da je ovo posljednji Richardov novac... koje ćete potrošiti na mene.
E suppongo... che il Presidente sia già stato informato.
I verujem da je Predsednik informisan.
(Risate) E suppongo sia una contraddizione che io parli di scienza senza conoscere la matematica.
(Smeh) I pretpostavljam da je protivrečno da ja pričam o nauci kad ne znam matematiku.
0.56539416313171s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?